What was your father’s relationship with the Wagner and Mahler repertoire? For a new album by Le Palais des Dégustateurs, the two composers have been brought together, which was not the case when these recordings were first released. What prompted you to make this connection?
Mahler, Wagner, and Bruckner were composers with whom my father had a powerful and constant relationship, particularly in his concerts, even if his discography remains more discreet on this subject. ‘Siegfried’s journey on the Rhine’ is interpreted as a journey into the depths of the soul, with an unspeakable pain that branches out into the mysterious opening phase of Mahler’s First Symphony. It seemed obvious to us to bring these works together. Read More →
Mr. Mönkemeyer, violinist Carolin Widmann has just succeeded in getting Lufthansa to make its rules for carrying instruments on board more musician-friendly. Have you ever had any problems traveling by plane with your viola?
Yes, that was on board Eurowings. It is part of Lufthansa, but it’s a low-budget airline – so you tend to expect difficulties because the dimensions of an instrument case don’t fit the carry-on baggage rules. Since then, I’ve preferred to book a second seat for my viola. Read More →
Mr. Pappano, for the first time in your career, you find yourself without an opera house. Do you like it?
I must admit, it’s a strange feeling. I’m used to going to an opera house every day and working there, in a very physical sense. My rhythm is completely different now. Without an opera house, and with a symphony orchestra instead, everything is much more hectic. I have to conduct different works all the time. Read More →
You were born into a family of musicians; your parents are pianists, and your sister, Amira, is also an acclaimed violinist. As a child, how self-evident was it that you would choose this path as well?
Music was my primary reality. As a child, I naively thought that everyone in the world played music—that it was the natural way of being. I was three years old when I first picked up a violin. Quite simply, I wanted to be like my sister, Amira. I saw her creating music together with my parents, and I wanted to be part of that special, wordless dialogue. Today, I am walking my own path, but those common roots remain defining. Read More →
Frau Deliyska, was ist für Sie eine Zugabe – eher so etwas wie ein „Bonus“ für das Publikum oder eine willkommene Gelegenheit, um ein ausgeklügeltes Programm um noch ein weiteres Stück zu bereichern?
Das Ende eines Konzerts stellt für mich als Interpretin einen bittersüßen Augenblick dar. Einerseits empfinde ich Freude und Dankbarkeit, so viel gemeinsam mit dem Publikum erlebt zu haben, andererseits weiß ich, dass der Abschluss des Programms ein Ende des erreichten emotionalen Zustands ist. Es ist eine künstlerische Trennung, die auch wehmütig sein kann. In meiner Bühnenerfahrung betrachte ich die Zugabe als einen Ausklang; eine Möglichkeit, sich von dem Publikum zu verabschieden. Read More →
A singer who has had such a brilliant career as you, and such a long career as you, is often asked what he thinks about the evolution of the world of opera.
It seems to me that opera is at a turning point. Opera is losing its classicism. Opera was considered, and I still consider it, a great classical art form. It’s like when you go to see paintings from the 18th and 19th centuries—which have nothing to do with those from the 20th century, which also have their value and beauty. Read More →
Herr Haberstock, im März steht Ihre bisher größte Tournee an: vier Städte, 97 Musiker. Was erwartet das Publikum?
Ein Programm, das zeigt, wofür ich künstlerisch stehe: Wagners Meistersinger-Vorspiel, Liszts Zweites Klavierkonzert mit Maxim Lando (ICMA Preisträger 2023, Anm. d. Red.) und Beethovens Fünfte. Diese Werke verlangen einen breiten, dichten Klang, eben genau das, woran wir seit Jahren arbeiten. Read More →
Das Programm Ihres Albums heißt Bella Furia und beinhaltet Opern-Arien von Frauenrollen, denen auf der Bühne salopp gesagt mal so richtig der Kragen platzt. Was hat Sie an dieser Idee gereizt, immerhin stellen Sie sich in ihrer Künstlerbiografie als lyrischen Sopran vor – das Album zeigt Sie aber einmal ganz von Ihrer dramatischen Seite?
Das Konzept des Albums war von Anfang an klar: Damen des Hauses und ihre Dienerinnen in komischen Opern des 18. Jahrhunderts, aus der Epoche der Wiener Klassik. Die Rollen haben natürlich einiges gemeinsam aber ich finde vor allem die Unterschiede zwischen ihnen ganz wunderbar und kontrastreich – diejenigen, die nichts zu verlieren haben, spielen die Karten aus, während jene, die scheinbar alles besitzen, leiden und verzweifeln. Read More →
First of all, thank you very much for the invitation. It is a real honour for me to be here presenting this new research project that we are working on. It’s called ‘Non Sei Solo’.Why Non Sei Solo? Of course, it’s a reference to Sei Solo, the sonatas and partitas of Johann Sebastian Bach. It’s a very tricky title because, first of all, if you see it as Italian title, Sei Solo, it’s actually a mistake because it would be Sei Soli. And why Sei Solo? Because it means also ‘you are alone’, and Johann Sebastian Bach was alone when he came back home after one of his few trips. Read More →
Herr Revich, Ihr neues Album trägt den Titel Peace. Was bedeutet Frieden für Sie – und wie übersetzt man ein so großes Wort in Musik?
Das Album ist ein Konzeptalbum, ein Gesamtkunstwerk. Ich will damit meine persönliche Vision ausdrücken – wie ich Frieden sehe, und zwar im Äußeren wie im Inneren. Das alles geschieht bei mir auf dem Weg über die Musik. Am Anfang und am Ende stehen zwei kleine Gedichte – sozusagen als persönliche Reflexion darüber, was Frieden gerade jetzt bedeutet, in dieser Welt. Read More →


















