Lysendo: Intermezzo for Piano in F Major, Op. 8 No. 2; Blumenfeld: Etude for the Left Hand in A-Flat Major, Op. 36; A. Rubinstein: Barcarolle in F minor, Op. 30 No. 1; Prokofiev: Suggestion Diabolique, Op. 4 No. 4 + Rondo for Piano, Op. 52 No. 2 + Piano Sonata No. 3 in a Minor, Op. 28 + The Love for Three Oranges, Op. 33: March + Romeo and Juliet, Op. 64: Masques; Chopin: Nocturne No. 19 in E minor, Op. 72 No. 1; Stravinsky: L'oiseau de Feu: Berceuse;  Glière: The Red Poppy Ballet, Op. 70 - Russian Sailor's Dance; Trad: Ol' Mamo (Sung in Ukrainian); Lysenko: Taras Bulba: When I Am Weakened By the Years (Sung in Ukrainian); Gounod: Romeo Et Juliette - on, Ce N'est Pas Le Jour (Sung in Russian); Shostakovich: Six Romances, Op. 62: (Sung in Russian); Trad: O You Dnieper (Sung in Ukrainian);  Lysenko: When Two Separate (Sung in Ukrainian); Trad: Vivtzi Moi;  Zaporizhian Cossacks: Odarka and Karas Duet (Sung in Ukrainian); Feltsman: Chernoe More Moe (Sung in Ukrainian);  Mossolov: Zavod (Iron Foundry), Op. 19;  Lambelet: Laughing Song (From the Operetta The Geisha); Simon Barere, Felix Blumenfeld, Oscar Feltsman, Anatole Fistoulari, Emil Gilels, Reinhold Glière, Boris Gmiria, Alexander Kipnis, Nina Koshetz, Kozlovsky, Kroyt, Salomea Kruszelnitzka, Maria Litvernko Volgemut, Mykola Lysenko, Nathan Milstein, Benno Moisewitsch, Alexander Mosolov, Antonina Nezhdanova, Klavdiya Novikova, David Oistrakh, Ivan Patorzhinsky, Gregor Piatigorsky, Sergei Prokofiev, Mark Reizen, Svjatoslav Richter, Natalia Zakharchenko; 1 CD Parnassus PACL 96087; Aufnahmen 1922-2009, Veröffentlichung 04.2023 (78') - Rezension von Remy Franck

Diskussionen darüber, welche Musiker Ukrainer sind, wird es wohl immer geben, und die Standpunkte werden wohl ziemlich gefestigt und unflexibel sein. Ich sage es mal so: Wenn jemand 1943 in dem von Nazi-Deutschland annektierten Luxemburg geboren wurde, in, sagen wir mal, nach dem Zweiten Weltkrieg in München ausgebildet wurde, und danach in Paris arbeitete, macht das aus ihm keinen Deutschen und keinen Franzosen, sondern er ist Luxemburger. Dementsprechend teile ich mit den Herausgebern dieser CD die Meinung, dass die Künstler dieser Veröffentlichung, die bekannten und die weniger bekannten, Ukrainer sind.

Und eigentlich ist es schlimm, sehr schlimm, dass die westliche Welt erst wegen Putins barbarischem Krieg erkannt hat, dass die Ukraine seit Jahrhunderten eine eigene kulturelle und nationale Identität, hatte, aber die meiste Zeit dieser Zeit von den Russen besetzt war, die Land, Leute und Kultur annektierten und sich ihnen unterwarfen.

Also: willkommen zuhause, David Oistrach, Sergei Prokofiev, Svjatoslav Richter, Nathan Milstein und alle anderen, die in diesen historischen Aufnahmen (von unterschiedlicher technischer Qualität) zu hören sind. Das Programm ist abwechslungsreich und enthält wahre Schätze.

Wer diese CD kauft, tut das auch für einen guten Zweck. Die Einnahmen nach Abzug der Kosten aus gehen vollständig an die Wohltätigkeitsorganisation des ukrainischen Volkes (https: www. Razomforukraine. org).

Discussions about which musicians are Ukrainians will probably always exist, and the points of view will probably be quite fixed and inflexible. Let me put it this way: if someone was born in Luxembourg annexed by Nazi Germany in 1943, educated after WW II in, say, Munich, and then worked in Paris, that doesn’t make him a German or a Frenchman, but he is a Luxembourger. Accordingly, I share with the editors of this CD the opinion that the artists of this release, the well-known and the less well-known, are Ukrainians.

And actually, it is terrible that only because of Putin’s barbaric war the Western world has realized that Ukraine for centuries had its own cultural and national identity, but for most of that time was occupied by the Russians who annexed and subjugated the land, people and culture.

So welcome home David Oistrakh, Sergei Prokofiev, Svjatoslav Richter, Nathan Milstein and all the others featured in these historic recordings (of varying technical quality). The program is varied and contains real treasures.

Those who buy this CD also do so for a good cause. The proceeds after deducting the costs from go entirely to the charity organization of the Ukrainian people (https: www. Razomforukraine. org).

  • Pizzicato

  • Archives