Daniel Behle singt ein Opernhit-Programm zusammen mit dem Saxophonquintett Alliage. Die Paarung funktioniert nicht zuletzt wegen des exquisiten und opernhaften Spiels der fünf Musiker. Sie singen einfach hinreißend.
Doch der tenorale Part ist weitgehend enttäuschend. Behle singt größtenteils ein Repertoire, für das sich seine Stimme nicht eignet.
Was gut beginnt mit dem Lied von Kleinzack, und in Gounods ‘Salut demeure chaste et pure’ aus Faust und ‘Ah, lève toi soleil’ aus Roméo et Juliette sowie in ‘Cielo del mar’ aus Ponchiellis Gioconda noch akzeptabel ist, funktioniert im restlichen Programm nur noch als riesengroßes Missverständnis. So in ‘E lucevan le stelle’, das banal, total leidenschaftslos und ohne Feuer gesungen wird.
Auch die lyrisch-intimistische Art und Weise wie Behle das ‘Nessun dorma’, (Keiner schlafe) singt passt nicht. Kalaf steht nicht in einem kleinen Raum, sondern singt im Freien, vor Hunderten von Menschen. Und wo bleibt Eleazars Verzweiflung in ‘Rachel, quand du Seigneur’? Behle singt das Stück, als sei es eine Serenade. Auch als Manrico ist er falsch am Platz.
Und wieso singt Behle La danza und Solo mio sowie ‘Rachel, quand du Seigneur’ oder ‘Nessun dorma’ in Deutsch? Sowas macht man heute nicht mehr!
Also, kurz gesagt, dies ist ein Flop!
Daniel Behle sings a program of opera hits together with the saxophone quintet Alliage. The pairing works, not least because of the exquisite and operatic playing of the five musicians. They sing simply ravishingly.
But the tenor part is largely disappointing. Behle sings mostly a repertoire for which his voice is not suited.
What begins well with Kleinzack’s song, and is still acceptable in Gounod’s ‘Salut, demeure chaste et pure’ from Faust and ‘Ah, lève toi soleil’ from Roméo et Juliette, as well as in ‘Cielo del mar’ from Ponchielli’s Gioconda, only works as a huge misunderstanding in the rest of the program. This is the case in ‘E lucevan le stelle’, which is sung in a banal, totally passionless manner and without fire.
The lyrical, intimate way in which Behle sings ‘Nessun dorma’ (No one sleeps) is also inappropriate. Calaf is not standing in a small room, but singing outdoors in front of hundreds of people. And where is Eleazar’s despair in ‘Rachel, quand tu Seigneur? Behle sings the piece as if it were a serenade. He is also out of place as Manrico.
And why does Behle sing La danza and Solo mio as well as ‘Rachel, quand du Seigneur or ‘Nessun dorma’ in German? That’s not done anymore!
So, in short, this is a flop!

















